Les Marmottes Kamikazes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Les Marmottes Kamikazes

Forum de la guilde du même nom formée sur WOW
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

 

 W

Aller en bas 
AuteurMessage
Merenwena
Admin
Admin
Merenwena


Féminin
Nombre de messages : 212
Age : 41
Localisation : Exodar
Date d'inscription : 12/05/2007

W Empty
MessageSujet: W   W Icon_minitimeMar 15 Mai - 2:26

W8

Abréviation (phonétique) du verbe anglais "Wait", signifiant littéralement "Attends".

Wargame

Terme anglais (littéralement "Jeu de Guerre") désignant un jeu de
plateau visant à reconstituer des batailles réelles ou imaginaires à
l'aide de figurines. On considère généralement que le WarGame (contrôle
de troupes) est l'ancêtre du Jeu de rôle (contrôle d'un héros unique).

Warp

Terme anglais désignant traditionnellement une forme de téléportation d'un personnage ou d'une créature du jeu.

Dans certains MMOG, le "warp" désigne le fait de téléporter son personnage jusque dans un lieu sécurisé préalablement choisi. Dans d'autres jeux, le "warp"
est une technique de combat utilisée par les créatures hostiles contre
les joueurs attaquant à distance. La créature harcelée à distance est
téléportée à proximité afin de pouvoir combattre au corps à corps.

WB

Acronyme de l'expression anglaise "Welcome Back" ("Bienvenue à nouveau", "Bon retour").

Whine

Du verbe anglais "to whine", signifiant littéralement "se
plaindre" ou "pleurnicher". Se dit d'un discours exprimant un
mécontentement ou un désaccord, mais sur un mode geignard, susceptible
d'agacer ses interlocuteurs.

"Stop le whine/Stop whining" signifie "Arrête de te plaindre/de pleurnicher".

Wifi

Acronyme de l'expression anglaise "Wireless Fidelity", désignant un protocole de transmission de données sans fil.

WIP

Acronyme de l'expression anglaise "Work in progress", signifiant littéralement "Travaux en cours". Un MMOG, une image, une vidéo, etc. work in progress signifie qu'il est encore en développement et que la version présentée n'est pas achevée.

Wipe (mort)

Du verbe anglais "to wipe", signifiant littéralement
"essuyer", "passer un coup de torchon". Dans le cadre d'un jeu,
l'expression pourra être utilisée pour exprimer la défaite d'un groupe
de joueurs (se faire balayer par l'adversaire). L'expression "On a tous
wipe" sera synonyme de "on est tous morts".

Wipe (serveur)

Du verbe anglais "to wipe", signifiant littéralement "essuyer", "passer un coup de torchon". Dans le cadre d'un serveur, un "wipe" signifie que l'effacement de la sauvegarde d'un serveur.

Traditionnellement, la fin d'un bêta-test (voir ce terme) s'accompagne d'un wipe
du serveur, c'est-à-dire l'effacement de l'ensemble des personnages et
de leurs réalisations afin de débuter l'exploitation commerciale du
MMOG sur des bases saines.

Woot

Néologisme anglais marquant la satisfaction, dont l'origine serait la contraction de l'exclamation "Wow!" et de différents autres termes anglais propres à chaque "culture".

Parmi les joueurs de jeux de rôle, "Woot" serait la contraction de l'expression "Wow, loot!" ou "Wonderful Loot" (voir Loot)
exprimant la satisfaction lors de la découverte d'un trésor. Pour
d'autres, il serait l'acronyme de l'expression anglaise "We Owned the
Other Team" (littéralement, "On domine l'équipe adverse").

Le terme aurait ensuite dépassé la sphère du jeu pour s'étendre à
l'ensemble de la Net culture. Parmi les "hackers", l'exclamation "Woot"
désignerait la satisfaction de réussir à pénétrer un système
informatique (contraction de "Wow" et "Root" désignant en anglais la racine d'un système).



Plus généralement, l'exclamation "W00t" désigne aujourd'hui la
satisfaction ou un cri de victoire. Peut également avoir une
connotation sarcastique ou ironique ("W00t ! J'ai gagné une dague
rouillée").

WTB

Acronyme de l'expression anglaise "Want To Buy", signifiant littéralement "Cherche à acheter". Elle est généralement utilisée sur les canaux de discussion des commerçants à destination des artisans (voir Crafter) susceptibles de fabriquer l'objet de la demande.

WTS

Acronyme de l'expression anglaise "Want To Sell", signifiant littéralement "Cherche à vendre". Elle est généralement utilisée sur les canaux de discussion des commerçants à destination des joueurs susceptibles de vouloir acquérir l'objet proposé.

WTT

Acronyme de l'expression anglaise "Want To Trade", signifiant littéralement "Cherche à échanger".
Revenir en haut Aller en bas
https://lesmarmotteskamikaze.forumgaming.fr
 
W
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Marmottes Kamikazes :: Infos pratiques :: Lexique MMOG/MMORPG-
Sauter vers: